こんにちは!yokoです。
「今後の市場の動向を予想する。」はどのようにいえばいいのでしょうか?
今回は、「予想する」の英語表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
expect
結果が決まっていることを「予想する」
anticipate
結果が決まっていないことを「予想する」
predict
根拠を基に「予想する」
expect
結果が決まっていることを「予想する」
anticipate
結果が決まっていないことを「予想する」
predict
根拠を基に「予想する」
expect
結果が決まっているものに対して予想するのイメージです。
to think that something will happen because it seems likely or has been planned
LONGMAN
以下のパターンで使われることが多いです。
①expect (人) + to do
「(人)が~するのを予想する」
②expect that節
「~を予想する」
「(人)が~するのを予想する」
②expect that節
「~を予想する」
I expect her to be back within a week.
「彼女は1週間以内に戻ってくると予想する。」
「彼女は1週間以内に戻ってくると予想する。」
I expect it’ll be rainy tomorrow.
「明日は雨が降ると予想します。」
「明日は雨が降ると予想します。」
anticipate
結果が変わることに対して予想するのイメージです。
to expect that something will happen and be ready for it
LONGMAN
以下のパターンで使われることが多いです。
①anticipate doing
「~するのを予想する」
②anticipate that節
「~を予想する」
※expectと違い、to do節は使われません
「~するのを予想する」
②anticipate that節
「~を予想する」
※expectと違い、to do節は使われません
I anticipate this year’s sales will double last year’s.
「今年の売り上げは昨年の2倍になると予想する。」
「今年の売り上げは昨年の2倍になると予想する。」
I didn’t anticipate the success of my presentation.
「プレゼンの成功を予想していませんでした。」
「プレゼンの成功を予想していませんでした。」
predict
根拠に基づいて予想するのイメージです。
to say that something will happen, before it happens
LONGMAN
以下のパターンで使われることが多いです。
①predict that節
「~を予想する」
「~を予想する」
That newspaper predicted Trump would be elected.
「その新聞社はトランプが当選すると予想した。」
「その新聞社はトランプが当選すると予想した。」
I predicted that Japan’s population would decline.
「私は日本の人口が減少すると予想した。」
「私は日本の人口が減少すると予想した。」
※declineは「下がる」という意味で、こちらの記事にも出てきます!
コメント