こんにちは!yokoです。
今回は「急な通知/急なお知らせ」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
short notice
「急な通知/お知らせ」
short notice
「急な通知/お知らせ」
short notice
何かが起こる少し前に連絡されたというイメージで「急なお知らせ」の意味です。
if something is short notice, you are told about it only a short time before it happens
LONGMAN
I can’t make it Friday. It’s very short notice.
「金曜日は無理です。とても急な話ですが。」
「金曜日は無理です。とても急な話ですが。」
I’m sorry for such short notice.
「急なお知らせで申し訳ありません。」
「急なお知らせで申し訳ありません。」
It’ll be impossible to get a visa at short notice.
「ピザをすぐに取るのは不可能だ。」
「ピザをすぐに取るのは不可能だ。」
The party was arranged at short notice.
「パーティーは急遽手配されました。」
「パーティーは急遽手配されました。」
「緊急の/差し迫った」の表現
※こちらの記事にまとめています。
「突然」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント