こんにちは!yokoです。
今回は「set her off」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
set her off
「人を感情的にさせる」
set somebody off
set offは「出発する」「爆発する」の意味もありますが、人が目的語になることによって「人を感情的にさせる」の表現になります。笑わせたり、怒らせたり、泣かせたりいろいろな感情に使えます。
to make someone start laughing, crying, or talking about something
LONGMAN
Don’t mention what happened – you’ll only set her off again.
「何があったかを口にしてはいけません。また彼女を怒らせるだけです。」
「何があったかを口にしてはいけません。また彼女を怒らせるだけです。」
No matter what I do, it sets him off.
「何をやっても彼を怒らせる 。」
「何をやっても彼を怒らせる 。」
関連記事
「イライラ」の表現
こちらの記事にまとめています。
「泣く」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント