「1から10のスケールで」「100点満点で」の表現(scale/out of)

英語表現
ホーム»英語表現» 「1から10のスケールで」「100点満点で」の表現(scale/out of)

こんにちは!yokoです。
今回は「1から10のスケールで」「100点満点で」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

on a scale of ● to ●
「●から●のスケールで」

on a scale of ●
out of ●
「●満点で」

on a scale of

scaleは「目盛り」「尺度」の意味です。

a system of numbers that is used for measuring the amount, speed, quality etc of something

LONGMAN

以下のように使われます。


①on a scale of ● to ●
「●から●のスケールで」

②on a scale of ●
「●満点で」

Your performance will be judged on a scale of 1 to 10.
「あなたのパフォーマンスは、1から10のスケールで審査されます。」
I scored 80 on a scale of 100 for this test.
「今回のテストは100点満点で80点だった。。」

out of

used to say how common something is, or how large a part of a group you are talking about

LONGMAN

以下のように使われます。


①out of ●
「●満点で」

Nine out of ten students pass the test first time.
「10人中9人が初回で合格しています。」
Apparently they’ve lost three games out of seven already.
「どうやら、すでに7回のうち3回は負けているようです。」

「負ける」の表現

こちらの記事にまとめています。

「努力する」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「1から10のスケールで」「100点満点で」の表現(scale/out of)

コメント