こんにちは!yokoです。
「来年は留学に行くつもりだ。」は英語で何というのでしょうか?
今回は、「~するつもりだ」の英語表現をまとめていきます(^^)/
とりあえずここだけ覚えて!!
be going to
よく使われる「~するつもりだ」
plan to
計画を基に「~するつもりだ」
mean to
意思を表し「~するつもりだ」
intend to
フォーマルに意思を表し「~するつもりだ」
be going to
よく使われる「~するつもりだ」
plan to
計画を基に「~するつもりだ」
mean to
意思を表し「~するつもりだ」
intend to
フォーマルに意思を表し「~するつもりだ」
be going to
「(未来に対して)~するつもりである」という意味です。中学英語で習ったおなじみ表現ですね♪
I’m going to buy candies for Christmas.
「私はクリスマスに向けてお菓子を買う予定です。」
「私はクリスマスに向けてお菓子を買う予定です。」
It’s going to rain tonight.
「今夜雨が降る予定です。」
「今夜雨が降る予定です。」
plan to
planが「計画」を表す通り「何かの計画を基にして、~する予定だ」というイメージです。
a set of actions for achieving something in the future, especially a set of actions that has been considered carefully and in detail
LONGMAN
I plan to go to Switzerland next year to study.
「来年はスイスに留学に行く予定です。」
「来年はスイスに留学に行く予定です。」
I am planning to take a mock test at the end of this month.
「今月末に模試を受ける予定です。」
「今月末に模試を受ける予定です。」
mean to
meanは「意味する」の意味で、「自分に~をする意図/意思がある」を意味します。
to intend to do something or intend that someone else should do something
LONGMAN
I didn’t mean to upset you.
「怒らせるつもりはありませんでした。」
「怒らせるつもりはありませんでした。」
Did you really mean to succeed?
「本当に成功させるつもりがありましたか?」
「本当に成功させるつもりがありましたか?」
intend to
intendは「意図する」の意味で、強い意思を示します。先ほどの3つよりもフォーマルなイメージです。
to have something in your mind as a plan or purpose
LONGMAN
I intend to expand my business.
「ビジネスを拡大するつもりです。」
「ビジネスを拡大するつもりです。」
The president intends to improve the welfare of the employees.
「社長は福利厚生を充実させるつもりです。」
「社長は福利厚生を充実させるつもりです。」
コメント