こんにちは!yokoです。
今回は「piss off」の意味をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
piss off
意味①「腹を立たせる」
意味②「出ていけ」
※どちらもスラングになるので、使う場面に注意してください!
ちなみに、pissのみだと「小便する」の意味になります。
意味①「腹を立たせる」
誰かをイライラさせて「腹を立たせる」の意味です。
to annoy someone very much
LONGMAN
The way she treats me really pisses me off.
「彼女の接し方には本当に腹が立ちます。」
「彼女の接し方には本当に腹が立ちます。」
Why do you always piss me off?
「なんでいつも私をイライラさせるの?」
「なんでいつも私をイライラさせるの?」
意味②「出ていけ」
怒っていて「出ていけ」というときに使える表現です。
to go away – used especially to tell someone to go away
LONGMAN
Now piss off and leave me alone!
「今すぐ消えて、私を一人にしてください。」
「今すぐ消えて、私を一人にしてください。」
Piss off! I don’t want to talk to you!
「出て行って!あなたと話したくないの。」
「出て行って!あなたと話したくないの。」
「キレる」の表現
※こちらの記事にまとめています。
「叱る」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント