こんにちは!yokoです。
今回は「else」の使い方をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
else
意味①「追加の人/モノ」
意味②「他の人/モノ」
「else」の意味
意味①「追加の人/モノ」
何かに加えて「追加の人/モノ」の意味です。
besides or in addition to someone or something
LONGMAN
I’d like you to come, and anyone else who’s free.
「あなたにも来てほしいし、他にも空いている人がいれば来てほしい。」
「あなたにも来てほしいし、他にも空いている人がいれば来てほしい。」
Who else was at the party?
「他に誰がパーティーに参加していましたか?」
「他に誰がパーティーに参加していましたか?」
He was awake now, as was everyone else.
「彼は今、他の皆と同じように目を覚ましていた。」
「彼は今、他の皆と同じように目を覚ましていた。」
There’s something else I’d like to talk about as well.
「また、他にも話したいことがあります。」
「また、他にも話したいことがあります。」
意味②「他の人/モノ」
異なる人やモノに言及して「他の人/モノ」の意味です。
used to talk about a different person, thing, place etc
LONGMAN
I’d like to live anywhere else but here.
「ここ以外の場所に住みたい。」
「ここ以外の場所に住みたい。」
If I can’t trust you, who else can I trust?
「あなたを信じられないなら、他の誰を信じればいいの?」
「あなたを信じられないなら、他の誰を信じればいいの?」
関連フレーズ
what else can somebody do/say?
前に指していたこと以外できない・可能性がないのイメージで、「他に何ができるの?」という意味です。カジュアルな表現として使われます。
used to say that it is impossible to do or say anything apart from what has been mentioned
LONGMAN
A:Will you really sell the house?
B:What else can I do? I can’t live here.
「本当に家を売ってくれるのですか?」
「他にどうすればいいの?ここには住めないよ。」
B:What else can I do? I can’t live here.
「本当に家を売ってくれるのですか?」
「他にどうすればいいの?ここには住めないよ。」
or else
2つの意味があり、①「何か(or else以前)をしないと何か(or else以降)になる」という意味と②「何か(or else以前)の他に」という意味です。
used to say that there will be a bad result if someone does not do something
LONGMAN
used to say what another possibility might be
LONGMAN
Hurry up or else we’ll miss the train.
「早くしないと電車に乗り遅れてしまう。」
「早くしないと電車に乗り遅れてしまう。」
The salesman will reduce the price or else include free insurance.
「セールスマンは価格を下げたり、無料の保険を付けたりする。」
「セールスマンは価格を下げたり、無料の保険を付けたりする。」
「以外」の表現
※こちらの記事にまとめています。
「結局~になる」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント