こんにちは!yokoです。
今回は「朝一番に」の意味をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
first thing in the morning
「朝一番に」
first thing in the morning
直訳すると「朝の一番初めのこと」となり、「朝一番に」の表現になります。
at the very beginning of the day
Macmillan
I rang them first thing this morning.
「私は朝一番に彼らに電話をかけた。」
「私は朝一番に彼らに電話をかけた。」
Take the medicine the first thing in the morning.
「薬は朝一番に服用してください。」
「薬は朝一番に服用してください。」
Look, we’ll go see him first thing in the morning, ok?
「明日の朝一番に彼に会いに行こう、いいね?」
「明日の朝一番に彼に会いに行こう、いいね?」
関連記事
「順番に」の表現
こちらの記事にまとめています。
「電話をかける/出る/切る/保留する/転送する」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント