こんにちは!yokoです。
今回は「1から10のスケールで」「100点満点で」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
on a scale of ● to ●
「●から●のスケールで」
on a scale of ●
out of ●
「●満点で」
on a scale of
scaleは「目盛り」「尺度」の意味です。
a system of numbers that is used for measuring the amount, speed, quality etc of something
LONGMAN
以下のように使われます。
①on a scale of ● to ●
「●から●のスケールで」
②on a scale of ●
「●満点で」
Your performance will be judged on a scale of 1 to 10.
「あなたのパフォーマンスは、1から10のスケールで審査されます。」
「あなたのパフォーマンスは、1から10のスケールで審査されます。」
I scored 80 on a scale of 100 for this test.
「今回のテストは100点満点で80点だった。。」
「今回のテストは100点満点で80点だった。。」
out of
used to say how common something is, or how large a part of a group you are talking about
LONGMAN
以下のように使われます。
①out of ●
「●満点で」
Nine out of ten students pass the test first time.
「10人中9人が初回で合格しています。」
「10人中9人が初回で合格しています。」
Apparently they’ve lost three games out of seven already.
「どうやら、すでに7回のうち3回は負けているようです。」
「どうやら、すでに7回のうち3回は負けているようです。」
「負ける」の表現
※こちらの記事にまとめています。
「努力する」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント