こんにちは!yokoです。
「秋になり、葉っぱの色が黄色の変わる。」は英語で何というのでしょうか?
今回は、「変わる」の英語表現をまとめていきます(^^)/
とりあえずここだけ覚えて!!
turn
色・天候の形容詞が後に続いて「~に変わる」
become
get
感情・比較級の形容詞が後に続いて「~に変わる」
turn
色・天候の形容詞が後に続いて「~に変わる」
become
get
感情・比較級の形容詞が後に続いて「~に変わる」
turn
本来は「回転させる」という意味ですが、「~にかわる」という意味で下記パターンで使われます。
①turn (色、天候などの形容詞) 「~に変わる」
②turn into (名詞) 「~に変身する」 ※外見が変わる時に使う
②turn into (名詞) 「~に変身する」 ※外見が変わる時に使う
to start to have a different quality, or to make something do this
LONGMAN
to become something different, or to make someone or something do this
LONGMAN
My aunt’s hair has recently turned gray.
「叔母の髪は最近白髪になった。」
「叔母の髪は最近白髪になった。」
All of a sudden it turned rainy.
「突然雨が降り始めた。」
「突然雨が降り始めた。」
That sofa can be turned into a bed.
「そのソファーはベッドにすることもできる。」
「そのソファーはベッドにすることもできる。」
These pants can be turned into a skirt.
「このズボンはスカートになる。」
「このズボンはスカートになる。」
become
「~になる」と変化を表す表現で、以下のパターンで使われます。
①become (名詞/感情や比較級などの形容詞) 「~に変わる」
to start to have a feeling or quality, or to start to develop into something
LONGMAN
It became warmer.
「だんだん暖かくなってきた。」
「だんだん暖かくなってきた。」
I became sad to hear your unfortunate story.
「残念なお話を聞いて、悲しくなった。」
「残念なお話を聞いて、悲しくなった。」
get
becomeと同様の意味で「~になる」と変化を表しますが、よりカジュアルに使われる表現です。以下のパターンで使われます。
①get (名詞/感情や比較級などの形容詞) 「~に変わる」
to change to a new feeling, situation, or state
LONGMAN
It gets cold.
「だんだん寒くなってきた。」
「だんだん寒くなってきた。」
Why did he get so upset?
「なんで彼はあんなに怒ったの?」
「なんで彼はあんなに怒ったの?」
※upsetはこちらにも出てきます!ほかにも人の感情を表す表現をまとめているので見てみてください(^^)/
コメント