こんにちは!yokoです。
以前こちらの記事で「なぜ」の表現方法を学びました!
今回は、その答えとして「なぜなら~だから。」の英語表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
because
That is because
The reason is that節
(後ろに理由が続き)「~からだ」(~だからこうなった)
That is why節
(後ろに結果が続き)「~になる」(それが~になった理由だ)
because
That is because
The reason is that節
(後ろに理由が続き)「~からだ」(~だからこうなった)
That is why節
(後ろに結果が続き)「~になる」(それが~になった理由だ)
because
一般的に理由を述べるときに使うイメージです。
for the reason that:
Cambridge Dictionary
A:How come you weren’t come to the party yesterday?
「なんで昨日パーティーに来なかったの?」
B:Because I was feeling sick yesterday.
「体調が悪かったの。」
「なんで昨日パーティーに来なかったの?」
B:Because I was feeling sick yesterday.
「体調が悪かったの。」
That is because
意味はbecauseと全く同じイメージです。
A:You are always looking at her.
「彼女のことずっと見てるね。」
B:Did you notice it? That’s because I’m crazy about her. She’s so beautiful.
「気づいた?もう彼女に夢中だからだよ。彼女きれいでしょ。」
A:I see. You should go talk to her.
「なるほど。彼女と話してきなよ。」
「彼女のことずっと見てるね。」
B:Did you notice it? That’s because I’m crazy about her. She’s so beautiful.
「気づいた?もう彼女に夢中だからだよ。彼女きれいでしょ。」
A:I see. You should go talk to her.
「なるほど。彼女と話してきなよ。」
That is why節
原因に対する結果が後に続くイメージです。
先ほどのthat’s becauseと紛らわしいで気を付けましょう。
先ほどと同じような例文を用意してみました。
A:You like her?
「彼女のこと好きなの?」
B:Did you notice it? Now I’m crazy about her. She’s so beautiful.
「気づいた?もう彼女に夢中なんだ。彼女きれいでしょ。」
A:I see. That’s why you are always looking at her.
「なるほど。だから彼女のことを見ていたのね。」
「彼女のこと好きなの?」
B:Did you notice it? Now I’m crazy about her. She’s so beautiful.
「気づいた?もう彼女に夢中なんだ。彼女きれいでしょ。」
A:I see. That’s why you are always looking at her.
「なるほど。だから彼女のことを見ていたのね。」
The reason is that節
こちらもややこしいのですが、becauseと同じ意味のイメージです。thatは省略できます。
A:How come you weren’t come to the party yesterday?
「なんで昨日パーティーに来なかったの?」
B:The reason is that I was feeling sick yesterday.
「体調が悪かったの。」
「なんで昨日パーティーに来なかったの?」
B:The reason is that I was feeling sick yesterday.
「体調が悪かったの。」
コメント