【英語表現】「~せずにはいられない」ってなんいてうの?(cannot help)

英語表現
ホーム»英語表現» 【英語表現】「~せずにはいられない」ってなんいてうの?(cannot help)

こんにちは!yokoです。
「上司に怒られたし、やけ食いせずにはいられない。」は英語で何というのでしょうか?
今回は、「~せずにはいられない」の英語表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!
cannot help but do
cannot help doing
「~せずにはいられない」

cannnot help

「~せずにはいられない」は一般的に2つの表現方法があります。どちらもcannnot helpといフレーズが入ってくるのですが、そもそもcannot helpだけだと「コントロールができない」「止めることができない」という意味があります。

to not be able to control or stop something:

Cambridge Dictionary
“Stop laughing!” “I can’t help it!”
「笑うのをやめて。」「制御がきかないの。」

①cannot help but do

「~せずにはいられない」という意味です。直訳すると「助けることはできないけれど~する」となりおかしな状況になりますがフレーズで覚えてしまいましょう!

I can’t help but lough at her
「私は彼女のことを笑わずにはいられない。」
She couldn’t help but eat a big meal.
「彼女は大食いせずにはいられなかった。」

②cannot help doing

They couldn’t help being impressed by the work.
「彼らは、その作品に感動せずにはいられなかった。」
I couldn’t help helping her.
「私は彼女を助けずにはいられない。」
ホーム»英語表現» 【英語表現】「~せずにはいられない」ってなんいてうの?(cannot help)

コメント