【英語表現】「ちょうどしようと思ってた」の表現まとめ!(just about to)

英語表現
ホーム»英語表現» 【英語表現】「ちょうどしようと思ってた」の表現まとめ!(just about to)

こんにちは!yokoです。
今回は「ちょうどしようと思ってた」の様々な表現方法をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!
be just about to
(現在形)今まさに~しようとしている
(過去形)今まさに~しようとしていた

what a coincidence
なんて偶然なの!

just about to

まさに今しようとしているというイメージです。
about toでも使えますが、justを加えることで、「ちょうど」感がプラスされます。
現在形だと「今まさにしようとしている」様子を、過去形だと「今まさにしようとしていた」となります。

Ready or intending to do something imminently or in the near future.

THE FREE Dictionary
I’m just about to submit it.
「今ちょうどそれを提出するの。」
I was just about to call you.
「今ちょうど電話しようとしていたの。」
I was just about to do my homework. Don’t blame me.
「今ちょうど宿題をしようとしていたの、そんなに怒らないで。」

※blameは「非難する」の意味があり、こちらの記事にも出てきます(^^)/

What a coincidence!

「ちょうどしようとしていたの」という表現と一緒に、「なんて偶然なの!」と言いたいときありませんか?例えば、電話しようと思ったら電話がかかってきたとき、などなど。そんなときは、「What a coincidence!」と付け加えてあげましょう。coincidence=偶然という意味で、偶然の驚きを示します。

What a coincidence! I was just talking about you.
「なんて偶然なの!ちょうどあなたの話をしていたのよ」
What a coincidence! You share the same name as my husband.
「なんて偶然なの!あなたは私の夫と同じ名前よ。」

ほかの「たまたま」「偶然」の表現方法はこちらも参考にしてください(^^)/

ホーム»英語表現» 【英語表現】「ちょうどしようと思ってた」の表現まとめ!(just about to)

コメント