【英語表現】「主張する」ってなんていうの?(insist/assert/claim)

英語表現
ホーム»英語表現» 【英語表現】「主張する」ってなんていうの?(insist/assert/claim)

こんにちは!yokoです。
「私は~のように主張します。」はどのように英語で表現するのでしょうか?
今回は英語で「主張する」の英語表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!
insist
ほかの人が反対だったとしても「主張する」

assert
真実だと思っていることを「主張する」

claim
根拠、証拠はないけど「主張する」

insist

他の人が反対、異議を唱えたとしても主張を通すというイメージです。

to say firmly or demand forcefully, especially when others disagree with or oppose what you say:

Cambridge Dictionary

以下のような形で使われます。

・insist on + 名詞
・insist that + 節
He insisted on the need for money.
「彼はお金の必要性を主張した。」
She insisted that love is the most important thing in life.
「彼女は愛が人生において一番大切だと主張した。」

assert

真実だと思っていることを確固たる自信をもって主張するというイメージです。

to say that something is certainly true:

Cambridge Dictionary

以下のような形で使われます。

・assert + 名詞
・assert that + 節
He asserts that she stole money.
「彼は彼女がお金を盗んだと主張している。」
My son asserts the existence of Santa Claus.
「私の息子はサンタクロウスの存在を言い張っている。」

claim

証拠がなく、他の人から信じられないかもしれない状況で主張するというイメージです。
ちなみに、日本語で「クレームをつける」といいますが、英語のclaimにはこの意味がありません。
代わりにcomplainという単語が使われます。
詳しくはこちらの記事を見てみてください(^^)/

to say that something is true or is a fact, although you cannot prove it and other people might not believe it:

Cambridge Dictionary

以下のような形で使われます。

・claim + 名詞
・claim that + 節
He claims the right to the shop.
「彼はお店の権利を主張する。」
She claims that her son is innocent.
「彼女は息子の無実を主張する。」
ホーム»英語表現» 【英語表現】「主張する」ってなんていうの?(insist/assert/claim)

コメント

タイトルとURLをコピーしました