こんにちは!yokoです。
最近健康診断に行ってきたのですが、血液検査で久しぶりの注射とても痛かったです。そこで「子供でさえ注射に耐えられる。」は英語でどのように言うのでしょうか?
今回は「~でさえ」の英語表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
even
「~でさえ」
even
「~でさえ」
even
一般的に「~でさえ」と言いたいときに使えます。協調表現となり、驚きを表します。副詞なので、後ろに形容詞/名詞/動詞などを伴って修飾します。
used to emphasize something that is unexpected or surprising in what you are saying
LONGMAN
Even children can endure injections.
「子供でさえ注射に耐えられる。」
「子供でさえ注射に耐えられる。」
※endureは「耐える」と言う意味です。ほかの表現はこちらの記事でまとめています!
I couldn’t even walk.
「歩くことさえできない。」
「歩くことさえできない。」
It was quite difficult to see, even with the light on.
「それはたとえ光があっても見えにくい。」
「それはたとえ光があっても見えにくい。」
コメント