こんにちは!yokoです。
「スポーツのが好きで、特にサッカーが好き。」は英語でどのように言うのでしょうか?
今回は「特に」の英語表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
especially
他のものと比較して「特に」
particularly
あるものの度合いが高い「特に」
especially
他のものと比較して「特に」
particularly
あるものの度合いが高い「特に」
especially
他のものとの比較してあるものを強調する「特に」の意味です。
used to emphasize that something is more important or happens more with one particular thing than with others
LONGMAN
I like sports, especially soccer.
「スポーツのが好きで、特にサッカーが好き。」
「スポーツのが好きで、特にサッカーが好き。」
I never liked going out, especially in winter.
「外に出かけるのは好きではありません。特に冬は。」
「外に出かけるのは好きではありません。特に冬は。」
particularly
あるものに対する度合いが高い「特に」の意味です。very mucに近いニュアンスです。
more than usual or more than others
LONGMAN
He was in a particularly bad mood when he got back.
「帰ってきてから、特に機嫌が悪かった。」
「帰ってきてから、特に機嫌が悪かった。」
The restaurant is particularly popular with young people.
「特に若い人たちに人気があります。」
「特に若い人たちに人気があります。」
コメント