「共感する」「同感する」の表現まとめ(sympathize/empathize)

英語表現
ホーム»英語表現» 「共感する」「同感する」の表現まとめ(sympathize/empathize)

こんにちは!yokoです。
今回は「共感する」「同感する」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

empathize
「共感する」
※自分の過去の経験をもとにして

sympathize
「同情する」
※悪い話に悲しみ、哀れみをもって

empathize

「共感する」

自分が過去に同じような経験をしているため「~に共感する」というイメージで使われます。 「empathize with (モノ/コト)」で「 (モノ/コト) に共感する」と使われます。

to be able to understand someone else’s feelings, problems etc, especially because you have had similar experiences

LONGMAN
I do not empathize with stories about money.
「お金の話に私は共感しない。」
I tend to empathize someone and share their feelings.
「わたしは他の人間に感情移入して同一の考え方をもちがちだ。」

sympathize

「同情する」

哀れみやかわいそうという気持ちをもって「~に同情する」というイメージで使われます。先ほどとは異なり、自分が同じような経験をしていない状況でも使われます。 「sympathize with (モノ/コト)」で「 (モノ/コト) に共感する」と使われます。

to feel sorry for someone because you understand their problems

LONGMAN
I sympathize, but I don’t know how to help.
「同情はしますが、どうすればいいのかわかりません。」
I can sympathize with those who have lost loved ones.
「大切な人を亡くされた方には同情できる。」
The public sympathized with the miners’ strike.
「鉱山労働者のストライキに世間は同情した。」

Me too以外の「私も」の表現

こちらの記事にまとめています。

「納得する」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「共感する」「同感する」の表現まとめ(sympathize/empathize)

コメント