こんにちは!yokoです。
今回は「ドン引きする」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
be put off
be turned off
「ドン引きする」
be put off
be turned off
「ドン引きする」
be put off
「何かを嫌いにさせる」という意味で「ドン引きする」イメージで使えます。
to make you dislike something or not want to do something
LONGMAN
I was put off by his rudeness.
「彼の無礼さにはドンびいた。」
「彼の無礼さにはドンびいた。」
Don’t be put off by what I’m about to say.
「私がこれから言うことにひかないでね。」
「私がこれから言うことにひかないでね。」
be turned off
こちらも先ほどと同様に「何かを嫌いにさせる」という意味で「ドン引きする」イメージです。
to make someone decide they do not like something
LONGMAN
He was turned off by the restaurant’s response.
「彼はそのレストランの対応にドン引いた。」
「彼はそのレストランの対応にドン引いた。」
I was turned off when I heard that he had betrayed the members.
「彼がメンバーを裏切ったと聞いて、引いた。」
「彼がメンバーを裏切ったと聞いて、引いた。」
「put off」の他の意味
※こちらの記事にまとめています。
「turn off」の他の意味
※こちらの記事にまとめています。
コメント