【英語表現】「ついていく」ってなんていうの?(follow/keep up with)

英語表現
ホーム»英語表現» 【英語表現】「ついていく」ってなんていうの?(follow/keep up with)

こんにちは!yokoです。

「小さいころは兄にいつもついていっていた。」は英語で何というのでしょうか?
今回は、「ついていく」の英語表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!
follow
誰か、何かの後をついていく

keep up with
遅れずについていく、劣らずに同じレベルにいる

follow

誰か、何かの後をついていくのイメージです。
SNSでもフォローする・されるがありますが、このfollowです!

to move behind someone or something and go where he, she, or it goes:

Cambridge Dictionary
The dog always follow me.
「その犬はいつもわたしの後ろについてくる。」
Please follow my Instagram account!
「私のインスタのアカウントをフォローして。」

keep up with

遅れずについていく、劣らずに同じレベルにいるのイメージです。

to do whatever is necessary to stay level or equal with someone or something:

Cambridge Dictionary
Wages have to keep up with inflation.
「賃金はインフレと同じ水準になければいけない。」
He worked hard to keep up with the other students in his class.
「彼は同じクラスのほかの生徒についていくために頑張った。」
ホーム»英語表現» 【英語表現】「ついていく」ってなんていうの?(follow/keep up with)

コメント

タイトルとURLをコピーしました