こんにちは!yokoです。
「楽しみにしてます。」と言いたいとき、「I’m looking forward to it!」をついつい使ってしまいませんか?
そこで今回は他の「楽しみ!」表現を紹介していきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
look forward to
can’t wait
be excited
「~を楽しみにする」
look forward to
can’t wait
be excited
「~を楽しみにする」
look forward to
一般的に使われる「~を楽しみにする」というイメージです。
to be excited and pleased about something that is going to happen
LONGMAN
下記のパターンでつかわれます。
①look forward to (コト)
「(コト)について楽しみにする」
※toの後は動詞ではなく、名詞が続くので注意です!
「(コト)について楽しみにする」
※toの後は動詞ではなく、名詞が続くので注意です!
We’re looking forward to meeting you.
「あなたに会えるのを楽しみにしています。」
「あなたに会えるのを楽しみにしています。」
I was looking forward to this day for a long time.
「この日をずっと楽しみにしていました。」
「この日をずっと楽しみにしていました。」
can’t wait
直訳すると「待ちきれない」となる通り、「楽しみにしている」というイメージです。
下記のパターンでつかわれます。
①can’t wait (コト)
「(コト)について楽しみにする」
②can’t wait to do
「~することを楽しみにする」
「(コト)について楽しみにする」
②can’t wait to do
「~することを楽しみにする」
I can’t wait my birthday.
「誕生日が楽しみ。」
「誕生日が楽しみ。」
I can’t wait to go on a date with her.
「彼女とのデートが楽しみ。」
「彼女とのデートが楽しみ。」
be excited
直訳すると「期待で興奮している」となる通り、「楽しみにしている」というイメージです。
happy, interested, or hopeful because something good has happened or will happen
LONGMAN
下記のパターンでつかわれます。
①be excited about (コト)
「(コト)について楽しみにする」
②be excited to do
「~することを楽しみにする」
「(コト)について楽しみにする」
②be excited to do
「~することを楽しみにする」
I was really excited to go to Tokyo Disneyland.
「東京ディズニーランドに行くのをとても楽しみにしていました。」
「東京ディズニーランドに行くのをとても楽しみにしていました。」
I am excited about Christmas.
「クリスマスが楽しみです。」
「クリスマスが楽しみです。」
コメント